07 julho 2016

Bucólica


A tarde, doce como um fruto, cai,
De madura, no chão.
Venha alguém apanhar
A Vida!
Ou já não há quem saiba desejar
A maçã proibida?

06 julho 2016

da memória recorrente

Há uma altura do ano na qual a Lagoa de Albufeira (Sesimbra) é aberta, ligada ao mar, e o mar a ela. Na minha memória só se nadava na Lagoa, calma, devidamente afastados do abraço Lagoa-mar, tamanha a força das correntes. Num dos Verões, um casal de nadadores exímios foi arrastado. Tenho a memória intacta, como costumo dizer, em sucessivas polaroids, ele e ela nadando ferozmente pelo salvamento, depois deixando-se (finalmente) levar pela corrente, seguramente até ao mar. Percebi o momento da exaustão, nela, boiando (a primeira coisa que o pai nos ensinou, não lutes, perdes) até chegar ao mar. Lembro-me do olhar observador do meu pai, num misto de preocupação e de calma, depois. Percebi, sem o saber, que se salvariam ambos. Um barco recolheu-os, mais de uma hora depois, exaustos, já em alto mar.

Sempre que me falam do conceito budista let go é disto que me lembro. Há décadas. Mas sim, ele era um mistério, um pragmático aparente, sempre foi.

Nunca senti tanta falta dele como nos últimos anos, queria ainda lembrar-lhe a voz e não consigo. Sei-lhe ainda o sorriso, igual ao meu, de diastema, o riso como o da minha mana, cerrando os olhos, o silêncio do mano mais pequeno, a zanga distante sem palavras do mano mais velho.

Uma merda, não poder finalmente, com calma, amar quem nos amou sem conseguir dizê-lo com palavras, sempre com gestos. Dizer-lho, assim:

- adoro-te, paizinho (e tocar-lhe com três dedos da mão direita num braço tatuado, qualquer um).

não me surpreenderia se desse comigo, um destes dias,

a vender o carro, o recheio da casa, a comprar um bilhete de avião para a Grécia e a ficar por lá, fazendo o que há para fazer. Está-me no sangue.

Os livros que cito não me pertencem, são emprestados/oferecidos (família, biblioteca, queridos desconhecidos), não consigo sequer olhar para um par de sapatos e um vestido sem os conjugar com uma sensação de ridículo, fodas programadas não chegam, se ninguém me dá a mão, poderei eu dá-la? De resto, espera-me uma pensão de reforma hilariante, neste país do foguetório, da violência doméstica, das crianças, como hoje vi, sozinha, aos 5 anos, a irmã e os pais segurando os telemóveis, concentrados, enquanto ela via passar os rapazes de serviço com pratos para outras mesas e comentava, a sós:

- parece impossível!




still hurting like hell after all these years

As gentes portuguesas no foguetório, no buzinão, no grito out loud, enquanto somo as derrotas, os vexames, a as sanções, as humilhações a que somos sujeitos há tanto, demasiado tempo, sabendo que não é no rectângulo verde que vamos resolver seja o que for de vital.

__________
Exceptuando pai, mãe e irmãos, sempre me senti num seis contra onze mais uns quantos milhões. Nestes 90 minutos quantas crianças refugiadas desapareceram, quantas foram violadas? Quantas denúncias, em Portugal, de violência doméstica ocorrendo na porta mesmo ao lado? Podia ficar aqui a noite inteira interrogando-me, mas não vale mesmo a pena, até que algo semelhante bata à porta do vizinho, que não interessa se bate na mulher, gordalhufa após 3 maternidades, pois não aluga iates por 90,000 €/semana e jamais porá as vistas na Irina, propriamente dita, que às esposas tudo o que resta são os impropérios, os propriamente ditos.

__________
Ide e vencei, oh cegos Césares,

aguarela e gouache, vista nocturna e parcial da hospedaria


uma promessa de frescura,

ao espreitar pela janela. azul, cinzento e branco. Hoje vou de verde, azul da ganga e o dourado pálido do saco indiano. Nada de desfazamentos,

05 julho 2016

resistência

Já sabem da avó, viva, aos 86 anos, com múltiplas mazelas, graves, na maioria. Do avô, vão sabendo. Contei-lhes hoje dos acampamentos, dele mergulhando em apneia (podia levar a botija de oxigénio, mas a escolha foi sempre dele), o peixe e o marisco assegurados. Todos  teremos pais míticos, mas este foi Poseidon em pessoa, mergulhando onde ninguém sequer nadava. Com a minha mãe, felizmente viva, as lutas de palco existirão sempre, em jeito de movimento. Precisamos de movimento, só isso.

E elas olham as fotos dele e as do pai e dizem, ambas, em uníssono:

- tão lindo!

E não existem semelhanças, somente beleza.

on my few beliefs

Creio que cresci, assim como os meus irmãos e a minha irmã, com uma noção de decência interpessoal muito rara, tudo pesado, até a relação entre pai e mãe, tudo devidamente filtrado. Estamos hoje, os quatro filhos, entre os 48 e os 56 anos. De certo modo, adultos, esta decência lixou-nos, nenhum de nós sabe trair os seus pares, mas sabe exactamente quando é traído e não tem sentimentos de vingança, pobrezas de comportamento, as habituais. De certo modo, esta decência salvou-nos.

Pai, mãe, obrigada, tudo pesado.
Manos, mana, meus amores, obrigada.

do Pedro, com homenagem ao primeiro tradutor do Yiannis Ritsos que conheci (faz quanto tempo?)

Sabendo que, para aprender a língua, nada como viver entre os seus falantes:



A spring evening. A large room in an old house. A woman of a certain age, dressed in
black, is speaking to a young man. They have not turned on the lights. Through both
windows the moonlight shines relentlessly. I forgot to mention that the Woman in
Black has published two or three interesting volume of poetry with a religious flavor.
So, the Woman in Black is speaking to the Young Man:


Let me come with you. What a moon there is tonight!
The moon is kind – it won’t show
that my hair turned white. The moon
will turn my hair to gold again. You wouldn’t understand.
Let me come with you.

When there’s a moon the shadows in the house grow larger,
invisible hands draw the curtains,
a ghostly finger writes forgotten words in the dust
on the piano – I don’t want to hear them. Hush.

Let me come with you
a little farther down, as far as the brickyard wall,
to the point where the road turns and the city appears
concrete and airy, whitewashed with moonlight,
so indifferent and insubstantial
so positive, like metaphysics,
that finally you can believe you exist and do not exist,
that you never existed, that time with its destruction never existed.
Let me come with you.

We’ll sit for a little on the low wall, up on the hill,
and as the spring breeze blows around us
perhaps we’ll even imagine that we are flying,
because, often, and now especially, I hear the sound of my own dress
like the sound of two powerful wings opening and closing,
you feel the tight mesh of your throat, your ribs, your flesh,
and when you enclose yourself within the sound of that flight
you feel the tight  mesh of your throat, your birds, your flesh,
and thus constricted amid the muscles of the azure air,
amid the strong nerves of the heavens,
it makes no difference whether you go or return
it makes no difference whether you go or return
and it makes no difference that my hair has turned white
(that is not my sorrow – my sorrow is
that my heart too does not turn white).
Let me come with you.

I know that each one of us travels to love alone,
alone to faith and to death.
I know it. I’ve tried it. It doesn’t help.
Let me come with you.

This house is haunted, it preys on me –
what I mean is, it has aged a great deal, the nails are working loose,
the portraits drop as though plunging into the void,
the plaster falls without a sound
as the dead man’s hat falls from the peg in the dark hallway
as the worn woolen glove falls from the knee of silence
or as moonbeam falls on the old, gutted armchair.

Once it too was new – not the photograph that you are starting at so dubiously –
I mean the armchair, very comfortable, you could sit in it for hours
with your eyes closed and dream whatever came into your head
– a sandy beach, smooth, wet, shining in the moonlight,
shining more than my old patent leather shoes that I send each month to the shoeshine shop on the corner,
or a fishing boat’s sail that sinks to the bottom rocked by its own breathing,
a three-cornered sail like a handkerchief folded slantwise in half only
as though it had nothing to shut up or hold fast
no reason to flutter open in farewell. I have always has a passion for handkerchiefs,
not to keep anything tied in them,
no flower seeds or camomile gathered in the fields at sunset,
nor to tie them with four knots like the caps the workers wear on the construction site across the street,
nor to dab my eyes – I’ve kept my eyesight good;
I’ve never worn glasses. A harmless idiosyncracy, handkerchiefs.

Now I fold them in quarters, in eighths, in sixteenths
to keep my fingers occupied. And now I remember
that this is how I counted the music when I went to the Odeion
with a blue pinafore and a white collar, with two blond braids
  – 8,16,32,64 –
hand in hand with a small friend of mine, peachy, all light and picked flowers,
(forgive me such digressions – a bad habit) – 32, 64 – and my family rested
great hopes on my musical talent. But I was telling you about the armchair –
gutted – the rusted springs are showing, the stuffing –
I thought of sending it next door to the furniture shop,
but where’s the time and the money and the inclination – what to fix first?
I thought of throwing a sheet over it – I was afraid
of a white sheet in so much moonlight. People sat here
who dreamed great dreams, as you do and I too.
and now they rest under earth untroubled by rain or the moon.
Let me come with you.

We’ll pause for a little at the top of St. Nicholas’ marble steps,
and afterward you’ll descend and I will turn back,
having on my left side the warmth from a casual touch of your jacket
and some squares of light, too, from small neighborhood windows
and this pure white mist from the moon, like a great procession of silver swans –
and I do not fear this manifestation, for at another time
on many spring evenings I talked with God who appeared to me
clothed in the haze and glory of such a moonlight –
and many young men, more handsome even than you, I sacrificed to him –
I dissolved, so white, so unapproachable, amid my white flame, in the whiteness of moonlight,
burnt up by men’s vocarious eyes and the tentative rapture of youths,
besieged by splendid bronzed bodies,
strong limbs exercising at the pool, with oars, on the track, at soccer (I pretended not to see them),
foreheads, lips and throats, knees, fingers and eyes,
chests and arms and things (and truly I did not see them)
– you know, sometimes, when you’re entranced, you forget what entranced you, the entrancement alone is enough –
my God, what star-bright eyes, and I was lifted up to an apotheosis of disavowed stars
because, besieged thus from without and from within,
no other road was left me save only the way up or the way down. – No, it is not enough.
Let me come with you.

I know it’s very late. Let me,
because for so many years – days, nights, and crimson noons – I’ve stayed alone,
unyielding, alone and immaculate,
even in my marriage bed immaculate and alone,
writing glorious verses to lay on the knees of God,
verses that, I assure you, will endure as if chiselled in flawless marble
beyond my life and your life, well beyond. It is not enough.
Let me come with you.

This house can’t bear me anymore.
I cannot endure to bear it on my back.
You must always be careful, be careful,
to hold up the wall with the large buffet
to hold up the table with the chairs
to hold up the chairs with your hands
to place your shoulder under the hanging beam.
And the piano, like a closed black coffin. You do not dare to open it.
You have to be so careful, so careful, lest they fall, lest you fall. I cannot bear it.
Let me come with you.

This house, despite all its dead, has no intention of dying.
It insists on living with its dead
on living off its dead
on living off  the certainty of its death
and on still keeping house for its dead, the rotting beds and shelves.
Let me come with you.

Here, however quietly I walk through the mist of evening,
whether in slippers or barefoot,
there will be some sound: a pane of glass cracks or a mirror,
some steps are heard – not my own.
Outside, in the street, perhaps these steps are not heard –
repentance, they say, wears wooden shoes –
and if you look into this or that other mirror,
behind the dust and the cracks,
you discern – darkened and more fragmented – your face,
your face, which all your life you sought only to keep clean and whole.

The lip of the glass gleams in the moonlight
like a round razor – how can I lift it to my lips?
however much I thirst – how can I lift it – Do you see?
I am already in a mood for similes – this at least is left me,
reassuring me still that my wits are not failing.
Let me come with you.

At times, when evening descends, I have the feeling
that outside the window the bear-keeper is going by with his old heavy she-bear,
her fur full of burns and thorns,
stirring dust in the neighborhood street
a desolate cloud of dust that censes the dusk,
and the children have gone home for supper and aren’t allowed outdoors again,
even though behind the walls they divine the old bear’s passing –
and the tired bear passes in the wisdom of her solitude, not knowing wherefore and why –
she’s grown heavy, can no longer dance on her hind legs,
can’t wear her lace cap to amuse the children, the idlers, the importunate,
and all she wants is to lie down on the ground
letting them trample on her belly, playing thus her final game,
showing her dreadful power for resignation,
her indifference to the interest of others, to the rings in her lips, the compulsion of her teeth,
her indifference to the interest of the others, to the rings in her lips, the compulsion of her teeth,
her indifference to pain and to life
with the sure complicity of death – even a slow death –
her final indifference to death with the continuity and knowledge of life
which transcends her enslavement with knowledge and with action.

But who can play this game to the end?
And the bear gets up again and moves on
obedient to her leash, her rings, her teeth,
smiling with torn lips at the pennies the beautiful and unsuspecting children toss
(beautiful precisely because unsuspecting)
and saying thank you. Because bears that have grown old
can say only one thing: thank you; thank you.
Let me come with you.

This house stifles me. The kitchen especially
is like the depths of the sea. The hanging coffeepots gleam
like round, huge eyes of improbable fish,
the plates undulate slowly like medusas,
seaweed and shells catch in my hair – later I can’t pull them loose –
I can’t get back to the surface –
the tray falls silently from my hands – I sink down
and I see the bubbles from my breath rising, rising
and I try to divert myself watching them
and I wonder what someone would say who happened to be above and saw these bubbles,
perhaps that someone was drowning or a diver exploring the depths?

And in fact more than a few times I’ve discovered there, in the depths of drowning,
coral and pearls and treasures of shipwrecked vessels,
unexpected encounters, past, present, and yet to come,
a confirmation almost of eternity,
a certain respite, a certain smile of immortality, as they say,
a happiness, an intoxication, inspiration even,
coral and pearls and sapphires;
only I don’t know how to give them – no, I do give them;
only I don’t know if they can take them – but still, I give them.
Let me come with you.

One moment while I get my jacket.
The way this weather’s so changeable, I must be careful.
It’s damp in the evening, and doesn’t the moon
seem to you, honestly, as if it intensifies the cold?
Let me button your shirt – how strong your chest is
– how strong the moon – the armchair, I mean – and whenever I lift the cup from the table
a hole of silence is left underneath. I place my palm over it at once
so as not to see through it – I put the cup back in its place;
and the moon’s a hole in the skull of the world – don’t look through it,
it’s a magnetic force that draws you – don’t look, don’t any of you look,
listen to what I’m telling you – you’ll fall in. This giddiness,
beautiful, ethereal – you will fall in –
the moon’s marble well,
shadows stir and mute wings, mysterious voices – don’t you hear them?

Deep, deep the fall,
deep, deep the ascent,
the airy statue enmeshed in its open wings,
deep, deep the inexorable benevolence of the silence –
trembling lights on the opposite shore, so that you sway in your own wave,
the breathing of the ocean. Beautiful, ethereal
this giddiness – be careful, you’ll fall. Don’t look at me,
for me my place is this wavering – this splendid vertigo. And so every evening
I have little headache, some dizzy spells.

Often I slip out to the pharmacy across the street for a few aspirin,
but at times I’m too tired and I stay here with my headache
and listen to the hollow sound the pipes make in the walls,
or drink some coffee, and, absentminded as usual,
I forget and make two – who’ll drink the other?
It’s really funny, I leave it on the window-sill to cool
or sometimes drink them both, looking out the window at the bright green globe of the pharmacy
that’s like the green light of a silent train coming to take me away
with my handkerchiefs, my run-down shoes, my black purse, my verses,
but no suitcases – what would one do with them?
Let my come with you.

Oh, are you going? Goodnight. No, I won’t come. Goodnight.
I’ll be going myself in a little. Thank you. Because, in the end, I must
get out of this broken-down house.
I must see a bit of the city – no, not the moon –
the city with its calloused hands, the city of daily work,
the city that swears by bread and by its fist,
the city that bears all of us on its back
with our pettiness, sins, and hatreds,
our ambitions, our ignorance and our senility.
I need to hear the great footsteps of the city,
and no longer to hear your footsteps
or God’s, or my own. Goodnight.


The room grows dark. It looks as though a cloud may have covered the moon. All at
once, as if someone had turned up the radio in the nearby bar, a very familiar musical
phrase can be heard. Then I realize that “The Moonlight Sonata”,  just the first
movement, has been playing very softly through this entire scene. The Young Man will
go down the hill now with an ironic and perhaps sympathetic smile on his finely
chiselled lips and with a feeling of release. Just as he reaches  St. Nicolas, before he
goes down the marble steps, he will laugh – a loud, uncontrollable laugh. His laughter
will not sound at all unseemly beneath the moon. Perhaps the only unseemly thing will
be that nothing is unseemly. Soon the Young Man will fall silent, become serious, and
say: “The decline of an era.” So, thoroughly calm once more, he will unbutton his shirt
again and go on his way. As for the woman in black, I don’t know whether she finally
did get out of the house. The moon is shining again. And in the corners of the room the
shadows intensify with an intolerable regret, almost fury, not so much for the life, as for
the useless confession. Can you hear? The radio plays on:

ATHENS, JUNE 1956

cositas buenas

para o meu estrangeirado.

________
(que uma pessoa não é de ferro, uma pessoa é tão parola e plástica - ohtãobom! -  que faz 7000km só para e, repare-se, não se envergonha nem um pedacito; vergonha seria não ter feito tudo isto e regressar ao desemprego dos dias completamente assoberbada de turbulências várias e não ter cumprido).

entretanto,

o CEO paquistanês desapareceu de cena e eu deixei de frequentar o bar do meu amigo por causa da tóxica da namorada, sempre alapando-se na minha mesa. É que, de tanto falar mal de tudo e de todos (ele incluído), sente-se sozinha. Not me. Terei o cuidado, quando se proporcionar, de lá voltar, mas em família (irmãos, primos), para ter o prazer de a correr, a pretexto de conversa privada.

Já lá vão 12 anos após o divórcio e continuo sem compreender esta submissão de algumas pessoas, uma espécie de cegueira, que não conseguem distinguir o momento em que tamanha fatalidade - a dominação alheia -  atinge os filhos.

nigga, porcelana

A porcelana não quer pedir dinheiro a ninguém, quando marcar férias com os amigos. Trabalhará, no único lugar que encontrou, um bar de praia, 40 dias consecutivos sem folgas, em pé durante 8 horas, muitas vezes com 10 minutos para almoçar, sentada numa grade, a 'refeição' sobre uma arca congeladora, ouvindo amiúde piadas nojentas sobre as mamas e o traseiro, olhares lascivos. Sei que aguentará tudo isto com diplomacia, que só sairá do seu registo quando o limite for transposto. E está dentro quando participa, por exemplo, num dos movimentos activos LGBT, na cidade onde estuda, sempre, sempre ao lado dos amigos, uma hetero. So proud.

A nigga está na primeira grande mudança interior da sua vida, perdida nas questões da escola (relembro que aprendeu a ler antes dos 5 anos, muito por conta do desejo de acompanhar a mana adorada, então no 1º ano; foi preciso arranjar-lhe um caderno no qual a mana porcelana esboçava exercícios), mas finalmente começando a conhecer-se, enquanto indivíduo. Gosto disto de me chegar cansada da piscina de um amigo, cansada e sempre fazendo as suas súmulas, mais, ou menos breves. Hoje, por exemplo, o M. roubou-lhe o top de alças e nadou com ele, alargando-o; outro amigo mergulhou com os calções dela em touca, alargando-os. Quem a conhece, conhece o resultado: toalhas alheias à água. So proud. Também pela defesa na igualdade das diferenças.

Iguais, afinal.

Não tenho, jamais terei (saber) como agradecer estas filhas, estas duas mulheres lindas e decididas, mesmo na tristeza (da qual eclodem, leve o tempo que levar, decisões firmes).

sobre a dignidade



Nos últimos dias devorei páginas de jornais e de suplementos de jornais e do Oz.
A maioria dos jornais e dos suplementos que mais me fizeram pensar tinham já alguns meses pesando no percurso inexorável do tempo a que nos querem obrigar. Felizmente, temos o Oz e a sageza das páginas construídas com Tempo. E li o Malheiros, no Público de hoje, sobre a dignidade que nos retiram, neste fluxo insane:
(...)E no entanto, uma certa ideia de dignidade foi sempre uma das mais importantes forças motrizes da história, para o melhor e o pior. Milhões de homens e mulheres escolheram morrer de pé em vez de viver de joelhos em nome dessa coisa vaga chamada dignidade, que somos incapazes de definir quando a temos mas que sabemos imediatamente que perdemos no momento exacto em que no-la roubam. Essa dignidade depende da liberdade mas exige também algo ainda mais simples: o respeito que as pessoas de bem dedicam umas às outras. Para mim, o momento onde a UE mostrou o grau da indignidade a que estava disposta a chegar aconteceu na longa noite onde Tsipras foi submetido à sua sessão de waterboarding, uma sessão de humilhação levada a cabo pelo Conselho Europeu. Para mim, esse foi o dia em que a UE morreu. O dia em que o copo de cristal se partiu, sem esperança de reparação.(...)

. fábula .





fábula  do  rio  que  não  corre  pela  minha  aldeia




o tejo é mais belo que o rio que corre pela minha aldeia, 
mas o tejo não é mais belo que o rio que corre pela minha aldeia 
porque na minha aldeia não corre o tejo nem rio nenhum


o tejo tem grandes navios e navega nele ainda a memória das naus
mas no rio que não corre pela minha aldeia só navegam náufragos


toda a gente sabe que o tejo desce de espanha e entra no mar em portugal
mas ninguém sabe que não há nascente nem foz no rio da minha aldeia
e porque pertence a menos gente prende muito mais gente
essa ideia de um rio que nunca corre pela aldeia de cada um


pelo tejo vai-se para a ilusão vã dos reinos da pimenta do ouro e da glória
mas ninguém pensa no que não corre para além do rio da minha aldeia


é que o rio que não corre pela minha aldeia não faz pensar em mais nada 
quem está ao pé dele está só ao pé de si mesmo e sempre a pensar no tejo





Sotão

Inclinou-se sobre aqueles dedos tépidos subindo até ao pulso com uma caricia imprudente que lhe despertou nos olhos uma surpresa, quase uma réstia de alarme.
--Nunca imaginei que se pudesse seduzir uma mulher só a tocar-lhe na mão, disse-lhe um par de dias mais tarde com voz lânguida e passional, já nos braços dele, enquanto a tarde morna entrava raiada e obliqua naquele compartimento soturno de cama estreita.

04 julho 2016

a mania da morte

Enquanto morrem inúmeras referências da minha (e das anteriores e das que nos sucedem, sejamos generosos) geração, em termos culturais, aquilo que sinto é o apelo das novas gerações. Se eu não soubesse que sou uma mãe do caraças e até daria uma professora do catano, resta-me/nos isto: confiar. Eu, confio. E tu?

eu, myself and moi

Aguardo o texto dele, afinal, são milhares de quilómetros e trata-se de um perfeccionista. Adorável  (cama, mesa) tanto quanto detestável (aquela organização!).

Chegar-me-á um texto límpido de falhas, ainda que tenha que pesquisar alguma referência (é francamente culto), sentirei por minutos uma plenitude que não existe mas sinto.

Se sofro? Não exactamente, sinto-lhe a falta, sinto, como se fôssemos fadados um para o outro, mas às avessas.

Preciso de mudar de país e nem sequer quero o dele.

Acho que cheguei à idade adulta por via desta paixão.

__________
(e não a alimento mais do que posso, invariavelmente, menos do que quero, que até quero um gajo que me abrace na rua como me abraça na cama, ou aquilo que na rua está convencionalmente aprovado, mas a intensidade não tem calibre, nisto: com ele, tem).

desconhecidos, diferendos, etc.

Amos Oz

Tranquilizai-vos. Levei hoje o automóvel à oficina (parece que andei a travar naquilo do metal com metal, mas correu bem, excepto a chiadeira contínua nas descidas de 8% & tal) e trouxe-o comigo, afagando-o após as 18h00, um vento solto, solto, até à hora de jantar, enquanto a luz solar coalhava ainda as mesas de generosa luz e aquilo que eu lia eram páginas de economia doméstica e culpa com a luz eléctrica e as trocas de lâmpadas, também por conta daquilo das aparências (a luz é vista de fora).

03 julho 2016

aproxima-se

o ruído, os clarões, a alegria (foi sempre assim).