Uma voz quente. Outra coisa não seria de esperar... Os bloggers já andaram em tempos a partilhar a sua voz com poemas, podiam repetir todos mas com textos técnicos.
I love that. In times I published there, in voice, the end of a book. You know that final narrative with which the author has given us that we have been tied there over and over again. I love this game. And love you.
I will search. Is a little reading of the final chapter of a book that, when I read it, stayed there in that paragraph, in repetition, over and over again.
Therefore, it'll have to come over, again, because such moments never vanish from our lives, so rare they can be :* Brindaremos todos com a melhor garrafa da adega :D
O Impontual já nos ofereceu o narrador do Quincas Borba, de um dos mais extraordinários autores em lingua portuguesa. Com uma imagem, creio, do não Menos extraordinário Buster Keaton... Podia ler mais mas sempre em português, por favor.
nada me move contra a expressão falada/escrita noutras línguas, mas sei que isso aborrece muitas pessoas; comecei, desde muito pequenina, ainda sem escolaridade, a nutrir profundo interesse por muitas, perguntando ao pai, aos manos mais velhos, até que, quando cheguei ao 1º ano do ensino preparatório (actual 5º ano, 2º ciclo), e só tinha Francês, a pronúncia e o vocabulário eram muito bons; no actual 3º ciclo, 7º ano, a professora perguntou-me um dia quantos anos vivi in the UK:
- O espanto!
(nenhum, jamais saíra, sequer, do país).
____________ (admito que exista gente que use as línguas para se pavonear, comigo é muito natural e quase tão velho quanto eu, em segunda pele: a minha mãe dizia que, aos 9 meses, eu já falava tão bem que dizia pequenas frases, correctamente, o que assustava as amigas dela, pois não respondia com gugudadás: confesso que ainda hoje isto me assusta um puco, mas acredita, a minha mãe jamais foi dada a exageros e criou quatro filhos...não um/uma).
___________ (ainda hoje desejo aprender mais línguas e já aqui falei disso várias vezes :)
Credo mulher porque é que tudo tem que te soar a julgamento ou provocação? Lês na língua que quiseres, por vocação, formação ou só porque sim mesmo que soe mal desde que te saiba bem. Não estou a fazer-te uma entrevista de emprego!
O Impontual com aquela voz e aqueles rrs agrada-me que o faça em Português e quando o faz do meu autor preferido com a imagem do meu 'guilty pleasure' preferido provoca-me alguns elogios às figuras (Impontual incluído, embora de forma meio enviesada).
nada no que escreveste entendi - allow me - como julgamento/provocação pessoal, falei, sim, de um enorme conjunto de pessoas que assim entendem as coisas...
21 comentários:
Dogo,
não segui na íntegra os passos que me indicaste (a guia sou eu :P)
yet, thanks!
:)
aqui já se ouve... :)
delícia. :)
também tenho um soundcloud, assim uma coisa [que pretendia ser] de poesia e experimentações. não coloco nada lá desde o séc IX, mas enfim.
https://soundcloud.com/amortedesalome
Diogo,
obrigada :)
mazoteu: 9 segundos? forreta!!! :P
Physics as foreplay. Foreplay as physics. And then some. Don't stop.
:*
bem, aqueles nove segundos, não o podes negar, são de imensa qualidade, cof cof. :)
3 camadas de som mixadas por mim em software; o verso poético que é qualquer coisa... :) etc.... :)
bom domingo, G. *****
I'm glad to hear you! Nice voice :)
Diogo Vasconcelos d'Almeida e Meneses,
no matter what you say, 9 segundos é de forreta absoluto, merecias um crachá com estes dizeres :P
Gaja Maria,
assim, vou babar-me e escorregar (e ficar à espera de não partir o tornozelo :)
by the way, estás a ficar fixolas? hope so, que a tua bike deve estar a gemer de saudades, lá onde a estacionas :*
Uma voz quente. Outra coisa não seria de esperar...
Os bloggers já andaram em tempos a partilhar a sua voz com poemas, podiam repetir todos mas com textos técnicos.
Espero que voltes, é muito agradável ouvir-te.
Tétisq,
Não quente, algo morna, talvez :)
Concordo contigo, contudo, na parte da leitura dos textos - so to say - técnicos/outros.
Vem, também, sou uma curiosa sobre tudo de quase todos :D
Nice! Virei a cadeira.
Man With a Chair,
what happened to you & The Chair, and why? :)
I love that. In times I published there, in voice, the end of a book. You know that final narrative with which the author has given us that we have been tied there over and over again. I love this game. And love you.
Show us what you did :)
Plizzz!!!
_________
Yes, it's a game, and i love it and i love you, too.
I will search. Is a little reading of the final chapter of a book that, when I read it, stayed there in that paragraph, in repetition, over and over again.
Therefore, it'll have to come over, again, because such moments never vanish from our lives, so rare they can be :*
Brindaremos todos com a melhor garrafa da adega :D
O Impontual já nos ofereceu o narrador do Quincas Borba, de um dos mais extraordinários autores em lingua portuguesa. Com uma imagem, creio, do não
Menos extraordinário Buster Keaton...
Podia ler mais mas sempre em português, por favor.
Tétisq,
nada me move contra a expressão falada/escrita noutras línguas, mas sei que isso aborrece muitas pessoas; comecei, desde muito pequenina, ainda sem escolaridade, a nutrir profundo interesse por muitas, perguntando ao pai, aos manos mais velhos, até que, quando cheguei ao 1º ano do ensino preparatório (actual 5º ano, 2º ciclo), e só tinha Francês, a pronúncia e o vocabulário eram muito bons; no actual 3º ciclo, 7º ano, a professora perguntou-me um dia quantos anos vivi in the UK:
- O espanto!
(nenhum, jamais saíra, sequer, do país).
____________
(admito que exista gente que use as línguas para se pavonear, comigo é muito natural e quase tão velho quanto eu, em segunda pele: a minha mãe dizia que, aos 9 meses, eu já falava tão bem que dizia pequenas frases, correctamente, o que assustava as amigas dela, pois não respondia com gugudadás: confesso que ainda hoje isto me assusta um puco, mas acredita, a minha mãe jamais foi dada a exageros e criou quatro filhos...não um/uma).
___________
(ainda hoje desejo aprender mais línguas e já aqui falei disso várias vezes :)
Credo mulher porque é que tudo tem que te soar a julgamento ou provocação?
Lês na língua que quiseres, por vocação, formação ou só porque sim mesmo que soe mal desde que te saiba bem. Não estou a fazer-te uma entrevista de emprego!
O Impontual com aquela voz e aqueles rrs agrada-me que o faça em Português e quando o faz do meu autor preferido com a imagem do meu 'guilty pleasure' preferido provoca-me alguns elogios às figuras (Impontual incluído, embora de forma meio enviesada).
Tétisq,
nada no que escreveste entendi - allow me - como julgamento/provocação pessoal, falei, sim, de um enorme conjunto de pessoas que assim entendem as coisas...
Enviar um comentário